Nhằm giúp Quý khách có thể tìm được một công ty dịch thuật uy tín. Hôm nay, chúng tôi xin đưa ra top 10 công ty dịch thuật uy tín nhất Việt ...
Home / Archive for 2019
Định nghĩa CO, CQ và Tại sao cần có chứng chỉ CO, CQ cho hàng hóa
Trong bài viết hôm nay, Công ty dịch thuật Á Châu không chỉ đề cập đến khái niệm CO, CQ là gì? Mà còn giải thích cho mọi người hiểu tại sao...
Dịch giả '7 năm bóng tối' nhận giải dịch thuật Hàn Quốc
Quỹ dịch Văn học Hàn trao giải cho những người chuyển ngữ tác phẩm tiếng Hàn sang ngôn ngữ sở tại, trong đó có dịch giả Kim Ngân của Việt Na...
Chiến lược 4 bước chuẩn quốc tế trong dịch thuật của CEO Ulytan
Theo ông Phạm Mạnh Tân, quy trình dịch thuật chuẩn quốc tế cần trải qua 4 bước gồm: phân tích tài liệu, dịch thuật, hiệu đính và kiểm soát. ...
Dịch thuật hay chê dịch thuật đều cần có ‘độ’
Đó là cái ngưỡng mà người dịch cần nắm được để không đi 'quá', còn người đọc, người phê bình cần biết cả khen chứ không chỉ có chê, ...
Kiểu dịch thuật kỳ lạ
Một nhà hàng tại khu đô thị Trung Hòa, Nhân Chính, Hà Nội trưng biển nhà hàng Hàn Quốc nhưng ngay bên dưới là dòng chữ "Chinese Restaur...
Những lỗi dịch thuật khiến người xem ngỡ ngàng
Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh theo kiểu chắp vá khiến các biển hiệu trở nên hài hước. Trước đó những lỗi dịch thuật thế này cũ...
Đăng ký:
Bài đăng
(
Atom
)